A változtatás joga fenntartva!
A termék megfelel
mind az EMC követel-
ményrendszerének,
amint az az Európa Tanács
2004/108/EC direktívájában
szerepel, mind pedig az
alacsonyfeszültségrŒl szóló
elŒírásoknak (2006/95/EC).
A környezetszennyezés
elkerülése érdekében
arra kérjük, hogy a
készülék hasznos
élettartalma végén ne dobja
azt a háztartási szemétbe. A
mıködésképtelen készüléket
leadhatja a Braun szerviz-
központban, vagy az országa
szabályainak megfelelŒ módon
dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Ελληνικ
Τα πρϊντα µας υν
κατασκευαστε τσι στε
να ανταπκρννται στις
υψηλτερες πρδιαγρας
πιτητας, λειτυργικτητας
και σεδιασµ. Ελπυµε
τι θα απλασετε πλρως
τη να σας συσκευ Braun.
Πριν ρησιµπισετε τη
συσκευ για πρτη ρ",
δια#"στε λες τις δηγες
πρσεκτικ".
Πρσ
• $ρησιµπιεστε τη συσκευ
µν σε εναλλασµεν
ρεµα (~) και #ε#αιωθετε
τι τ #λτ" τυ ρεµατς
πυ γρ"ει η πλακτα της
συσκευς σας εναι δι µε
αυτ της ηλεκτρικς εγκα-
τ"στασης τυ σπιτι σας.
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi
ÓÂÚfi (.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤڷ
‹ ÓÙÔ˘˜). Μην ασετε τη
συσκευ σας να #ραε.
• Να #γ"ετε π"ντα τη
συσκευ απ την πρα
µετ" απ τη ρση. Ακµα
και ταν η συσκευ εναι
κλειστ εναι επικνδυν να
#ρσκεται κντ" στ νερ.
• Για επιπλν πρστασα
συνιστµε να εγκαταστσ-
ετε στ ηλεκτρικ κκλωµα
τ
υ µπ"νιυ σας, ναν αυτ-
µατ ειδικ κατ" της ηλεκ-
τρπλη)ας, µε ρισµν
ρεµα διαρρς πυ δεν
θα )επερν" τα 30 mΑ.
Παρακαλµε να συµ#υ-
λευτετε τν τενικ
εγκα-
τ"στασης της συσκευς.
• ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi
·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜
ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó
ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ·
˘Â‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿
ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ
Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ·È‰È¿.
• Μην τυλγετε τ καλδι
γρω απ τη συσκευ.
Επσης να ελγετε τακτικ"
τ καλδι για θρ"
#λ"#η. Τ καλδι
τρδσας µπρε να
αντικατασταθε µν απ να
ε)υσιδτηµν κατ"στηµα
σρ#ις της Braun. Μα
επισκευ πυ γνεται απ
κ"πιν πυ δεν ει τις
απαιτµενες γνσεις
µπρε να ει ε)αιρετικ"
επικνδυνες συνπειες για
τν ρστη.
Braun AS 200
Curls & style
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Certificato di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Karta gwarancyjna
Záruãní list
Záruãn˘ list
Jótállási jegy
Κρτα εγγυσεως
Braun AS 200
Curls & style
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Karta rejestracyjna
Registraãní list
Registraãn˘ list
Regisztrációs kártya
Κρτα καταωρσεως
Service notes
Name und vollständige Anschrift des
Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del
comprador
Nome e morada completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego
Méno a plná adresa kupujícího
Meno a úplná adresa kupujúceho
VevŒ neve, pontos címe
*νµα και πλρης διεθυνσις
αγραστ
´
3580035_AS200 Seite 11 Mittwoch, 6. Februar 2008 1:23 13